In Search of Lost Time, Volume II (9 page)

BOOK: In Search of Lost Time, Volume II
3.48Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

My mother appeared none too pleased that my father no longer thought of a diplomatic career for me. I fancy that, anxious above all else that a definite rule of life should discipline the vagaries of my nervous system, what she regretted was not so much seeing me abandon diplomacy as the prospect of my devoting myself to literature. “Don’t worry,” my father told her, “the main thing is that a man should find pleasure in his work. He’s no longer a child. He knows pretty well now what he likes, it’s very unlikely that he will change, and he’s quite capable of deciding for himself what will make him happy in life.”

That evening, as I waited for the time to arrive when, thanks to the freedom of choice which they allowed me, I should or should not begin to be happy in life, my father’s words caused me great uneasiness. His unexpected kindnesses, when they occurred, had always made me long to kiss his glowing cheeks above his beard, and if I did not yield to the impulse, it was simply because I was afraid of annoying him. Now, as an author becomes alarmed when he sees the fruits of his own meditations, which do not appear to him to be of great value since he does not separate them from himself, oblige a publisher to choose a brand of paper, to employ a type-face finer, perhaps, than they deserve, I asked myself whether my desire to write was of sufficient importance to justify my father in dispensing so much generosity. But apart from that, in speaking of my inclinations as no longer liable to change, and of what was destined to make my life happy, he aroused in me two very painful suspicions. The first was that (at a time when, every day, I regarded myself as standing upon the threshold of a life which was still intact and would not enter upon its course until the following morning) my existence had already begun, and that, furthermore, what was yet to follow would not differ to any extent from what had gone before. The second suspicion, which was really no more than a variant of the first, was that I was not situated somewhere outside Time, but was subject to its laws, just like those characters in novels who, for that reason, used to plunge me into such gloom when I read of their lives, down at Combray, in the fastness of my hooded wicker chair. In theory one is aware that the earth revolves, but in practice one does not perceive it, the ground upon which one treads seems not to move, and one can rest assured. So it is with Time in one’s life. And to make its flight perceptible novelists are obliged, by wildly accelerating the beat of the pendulum, to transport the reader in a couple of minutes over ten, or twenty, or even thirty years. At the top of one page we have left a lover full of hope; at the foot of the next we meet him again, a bowed old man of eighty, painfully dragging himself on his daily walk around the courtyard of a hospital, scarcely replying to what is said to him, oblivious of the past. In saying of me, “He’s no longer a child,” “His tastes won’t change now,” and so forth, my father had suddenly made me conscious of myself in Time, and caused me the same kind of depression as if I had been, not yet the enfeebled old pensioner, but one of those heroes of whom the author, in a tone of indifference which is particularly galling, says to us at the end of a book: “He very seldom comes up from the country now. He has finally decided to end his days there.”

Meanwhile my father, in order to forestall any criticism that we might feel tempted to make of our guest, said to my mother: “Upon my word, old Norpois was a bit ‘stuffy,’ as you call it, this evening, wasn’t he? When he said that it wouldn’t have been ‘seemly’ to ask the Comte de Paris a question, I was quite afraid you would burst out laughing.”

“Not at all!” answered my mother. “I was delighted to see a man of his standing and his age with that sort of simplicity, which is really a sign of decency and good breeding.”

“I dare say. But that doesn’t prevent him from having a shrewd and discerning mind—as I know very well since I see him on the Commission, remember, where he’s very different from what he was here,” exclaimed my father, who was glad to see that Mamma appreciated M. de Norpois, and anxious to persuade her that he was even better than she supposed, because a cordial nature exaggerates a friend’s qualities with as much pleasure as a mischievous one finds in depreciating them. “What was it that he said, again—‘With princes one never does know’ . . . ?”

“Yes, that was it. I noticed it at the time; it was very shrewd. You can see that he has a profound experience of life.”

“It’s extraordinary that he should have dined with the Swanns, and that he seems to have found quite re
spectable people there, government officials. How on earth can Mme Swann have managed to get hold of them?”

“Did you notice the malicious way he said: ‘It is a house which is especially attractive to gentlemen!’?”

And each of them attempted to reproduce the manner in which M. de Norpois had uttered these words, as they might have attempted to capture some intonation of Bressant’s voice or of Thiron’s in
L’Aventurière
or in
Le Gendre de M. Poirier
. But of all his sayings there was none so keenly relished as one was by Françoise, who, years afterwards, could not “keep a straight face” if we reminded her that she had been described by the Ambassador as “a first-rate chef,” a compliment which my mother had gone in person to transmit to her, like a War Minister passing on the congratulations of a visiting sovereign after reviewing the troops. I had, as it happened, preceded my mother to the kitchen. For I had extorted from Françoise, who though a pacifist was cruel, a promise that she would cause no undue suffering to the rabbit which she had to kill, and I had had no report yet of its death. Françoise assured me that it had passed away as peacefully as could be desired, and very swiftly. “I’ve never seen a beast like it; it died without saying a blessed word; you would have thought it was dumb.” Being but little versed in the language of beasts, I suggested that rabbits perhaps did not squeal like chickens. “Just wait till you see,” said Françoise, filled with contempt for my ignorance, “if rabbits don’t squeal every bit as much as chickens. Why, their voices are even louder.”

Françoise received the compliments of M. de Norpois with the proud simplicity, the joyful and (if only momentarily) intelligent expression of an artist when someone speaks to him of his art. My mother had sent her when she first came to us to several of the big restaurants to see how the cooking there was done. I had the same pleasure, that evening, in hearing her dismiss the most famous of them as mere cookshops, that I had had long ago when I learned with regard to theatrical artists that the hierarchy of their merits did not at all correspond to that of their reputations. “The Ambassador,” my mother told her, “assured me that he knows nowhere where one can get cold beef and soufflés as good as yours.” Françoise, with an air of modesty and of paying just homage to the truth, agreed, but seemed not at all impressed by the title “Ambassador”; she said of M. de Norpois, with the friendliness due to a man who had taken her for a chef: “He’s a good old soul, like me.” She had indeed hoped to catch sight of him as he arrived, but knowing that Mamma hated people lurking behind doors and at windows, and thinking that she would get to know from the other servants or from the porter that she had been keeping watch (for Françoise saw everywhere nothing but “jealousies” and “tale-bearings,” which played the same baleful and perennial role in her imagination as, for certain other people, the intrigues of the Jesuits or the Jews), she had contented herself with a peep from the kitchen window, “so as not to have words with Madame,” and from her momentary glimpses of M. de Norpois had “thought it was Monsieur Legrandin,” because of what she called his “agelity” and in spite of their having not a single point in common.

“Well then,” inquired my mother, “and how do you explain that nobody else can make an aspic as well as you—when you choose?” “I really couldn’t say how that becomes about,” replied Françoise, who had established no very clear line of demarcation between the verb “to come,” in certain of its meanings, and the verb “to become.” She was speaking the truth, moreover, if only in part, being scarcely more capable—or desirous—of revealing the mystery which ensured the superiority of her aspics or her creams than a well-dressed woman the secrets of her toilettes or a great singer those of her voice. Their explanations tell us little; it was the same with the recipes of our cook. “They do it in too much of a hurry,” she went on, alluding to the great restaurants, “and then it’s not all done together. You want the beef to become like a sponge, then it will drink up all the juice to the last drop. Still, there was one of those cafés where I thought they did know a little bit about cooking. I don’t say it was altogether my aspic, but it was very nicely done, and the soufflés had plenty of cream.”

“Do you mean Henry’s?” asked my father (who had now joined us), for he greatly enjoyed that restaurant in the Place Gaillon where he went regularly to regimental dinners. “Oh, dear no!” said Françoise with a mildness which cloaked a profound contempt. “I meant a little restaurant. At that Henry’s it’s all very good, sure enough, but it’s not a restaurant, it’s more like a—soup-kitchen.” “Weber’s, then?” “Oh, no, Monsieur, I meant a good restaurant. Weber’s, that’s in the Rue Royale; that’s not a restaurant, it’s a brasserie. I don’t know that the food they give you there is even served. I think they don’t even have any table-cloths; they just shove it down in front of you like that, with a take it or leave it.” “Ciro’s?” Françoise smiled. “Oh! there I should say the main dishes are ladies of the world.” (
Monde
meant for Françoise the
demi
-
monde
.) “Lord! they need them to fetch the boys in.”

We could see that, with all her air of simplicity, Françoise was for the celebrities of her profession a more ferocious “colleague” than the most jealous, the most self-infatuated of actresses. We felt, all the same, that she had a proper feeling for her art and a respect for tradition, for she added: “No, I mean a restaurant where it looked like they kept a very good little family table. It’s a place of some consequence, too. Plenty of custom there. Oh, they raked in the coppers, there, all right.” (Françoise, being thrifty, reckoned in coppers, where your plunger would reckon in gold.) “Madame knows the place well enough, down there to the right along the main boulevards, a little way back.” The restaurant of which she spoke with this blend of pride and good-humoured tolerance was, it turned out, the Café Anglais.

When New Year’s Day came, I first of all paid a round of family visits with Mamma who, so as not to tire me, had planned them beforehand (with the aid of an itinerary drawn up by my father) according to district rather than degree of kinship. But no sooner had we entered the drawing-room of the distant cousin whose claim to being visited first was that her house was at no distance from ours, than my mother was horrified to see standing there, his present of marrons glacés or déguisés in his hand, the bosom friend of the most sensitive of all my uncles, to whom he would at once go and report that we had not begun our round with him. And this uncle would certainly be hurt; he would have thought it quite natural that we should go from the Madeleine to the Jardin des Plantes, where he lived, before stopping at Saint-Augustin, on our way to the Rue de l’Ecole de Médecine.

Our visits ended (my grandmother had dispensed us from the duty of calling on her, since we were to dine there that evening), I ran all the way to the Champs-Elysées to give to our own special stall-keeper, with instructions to hand it over to the person who came to her several times a week from the Swanns to buy gingerbread, the letter which, on the day when my beloved had caused me so much pain, I had decided to send her at the New Year, and in which I told her that our old friendship was vanishing with the old year, that I would now forget my grievances and disappointments, and that, from this first day of January, it was a new friendship that we were going to build, so solid that nothing could destroy it, so wonderful that I hoped Gilberte would go out of her way to preserve it in all its beauty and to warn me in time, as I promised to warn her, should either of us detect the least sign of a peril that might endanger it.

On the way home Françoise made me stop at the corner of the Rue Royale, before an open-air stall from which she selected for her own stock of presents photographs of Pius IX and Raspail, while for myself I purchased one of Berma. The wholesale admiration which that artist excited gave an air of slight impoverishment to this one face that she had to respond with, immutable and precarious like the garments of people who have none “spare,” this face on which she must continually expose to view only the tiny dimple upon her upper lip, the arch of her eyebrows, and a few other physical characteristics, always the same, which, after all, were at the mercy of a burn or a blow. This face, moreover, would not in itself have seemed to me beautiful, but it gave me the idea and consequently the desire to kiss it, by reason of all the kisses that it must have sustained and for which, from its page in the album, it seemed still to be appealing with that coquettishly tender gaze, that artfully ingenuous smile. For Berma must indeed have felt for many young men those desires which she confessed under cover of the character of Phèdre, desires which everything, even the glamour of her name which enhanced her beauty and prolonged her youth, must make it so easy for her to appease. Night was falling; I stopped before a column of playbills, on which was posted the performance in which she was to appear on January 1. A moist and gentle breeze was blowing. It was a weather with which I was familiar; I suddenly had a feeling and a presentiment that New Year’s Day was not a day different from the rest, that it was not the first day of a new world in which I might, by a chance that was still intact, have made Gilberte’s acquaintance anew as at the time of the Creation, as though the past did not yet exist, as though, together with the lessons I could have drawn from them for my future guidance, the disappointments which she had sometimes brought me had been obliterated; a new world in which nothing should subsist from the old—save one thing, my desire that Gilberte should love me. I realised that if my heart hoped for such a regeneration all around it of a universe that had not satisfied it before, it was because it, my heart, had not altered, and I told myself that there was no reason to suppose that Gilberte’s had altered either; I felt that this new friendship was the same, just as there is no boundary ditch between their fore-runners and those new years which our desire, without being able to reach and so to modify them, invests, unknown to themselves, with a different name. For all that I might dedicate this new year to Gilberte, and, as one superimposes a religion on the blind laws of nature, endeavour to stamp New Year’s Day with the particular image that I had formed of it, it was in vain. I felt that it was not aware that people called it New Year’s Day, that it was passing in a wintry dusk in a manner that was not new to me: in the gentle breeze that blew around the column of playbills, I had recognised, had sensed the reappearance of, the eternal common substance, the familiar moisture, the unheeding fluidity of the old days and years.

BOOK: In Search of Lost Time, Volume II
3.48Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Violet Lagoon by John Everson
Giving Up the Ghost by Marilyn Levinson
Five Pages a Day by Peg Kehret
Liv, Forever by Talkington, Amy
Margaret's Ark by Daniel G. Keohane
The Hundredth Man by J. A. Kerley
Amagansett by Mark Mills
Grimm Awakening by Bryan Smith
This Christmas by Jeannie Moon