In Search of Lost Time, Volume II (5 page)

BOOK: In Search of Lost Time, Volume II
10.95Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“Well, did you enjoy your matinée?” asked my father as we moved to the dining-room, hoping to draw me out and with the idea that my enthusiasm would give M. de Norpois a good opinion of me. “He has just been to see Berma. You remember we talked about it the other day,” he went on, turning towards the diplomat, in the same tone of retrospective, technical and mysterious allusiveness as if he had been referring to a meeting of the Commission.

“You must have been enchanted, especially if you had never seen her before. Your father was alarmed at the possible repercussions that this little jaunt might have upon your health, which is none too good, I am told, none too robust. But I soon set his mind at rest. Theatres today are not what they were even twenty years ago. You have more or less comfortable seats now, and a certain amount of ventilation, although we have still a long way to go before we come up to the standard of Germany or England, who in that respect as in many others are immeasurably ahead of us. I have never seen Mme Berma in
Phèdre
, but I have always heard that she is excellent in the part. You were charmed with her, of course?”

M. de Norpois, a man a thousand times more intelligent than myself, must know that hidden truth which I had failed to extract from Berma’s playing, and would reveal it to me; in answering his question I would ask him to let me know in what that truth consisted; and he would thereby justify me in the longing that I had felt to see and hear the actress. I had only a moment; I must take advantage of it and bring my cross-examination to bear upon the essential points. But what were they? Fastening my whole attention upon my own so confused impressions, with no thought of winning the admiration of M. de Norpois but only that of learning from him the truth that I had still to discover, I made no attempt to substitute ready-made phrases for the words that failed me but stood there stammering until finally, in the hope of provoking him into declaring what was so admirable about Berma, I confessed that I had been disappointed.

“What’s that?” cried my father, annoyed at the bad impression which this admission of my failure to appreciate the performance must make on M. de Norpois, “How can you possibly say that you didn’t enjoy it? Why, your grandmother has been telling us that you sat there hanging on every word that Berma uttered, with your eyes starting out of your head; that everyone else in the theatre seemed quite bored beside you.”

“Oh, yes, I listened as hard as I could, trying to find out what it was that was supposed to be so wonderful about her. Of course, she’s frightfully good . . .”

“If she is frightfully good, what more do you want?”

“One of the things that have undoubtedly contributed to the success of Mme Berma,” said M. de Norpois, turning with application towards my mother, so as not to leave her out of the conversation, and in conscientious fulfilment of his duty of politeness to the lady of the house, “is the perfect taste that she shows in her choice of roles, which always assures her of complete success, and success of the right sort. She hardly ever appears in anything trivial. Look how she has thrown herself into the part of Phèdre. And then, she brings the same good taste to the choice of her costumes, and to her acting. In spite of her frequent and lucrative tours in England and America, the vulgarity—I will not say of John Bull, which would be unjust, at any rate as regards the England of the Victorian era—but of Uncle Sam has not infected her. No loud colours, no rant. And then that admirable voice, which serves her so well and upon which she plays so ravishingly—I should almost be tempted to describe it as a musical instrument!”

My interest in Berma’s acting had continued to grow ever since the fall of the curtain because it was no longer compressed within the limits of reality; but I felt the need to find explanations for it; moreover it had been concentrated with equal intensity, while Berma was on the stage, upon everything that she offered, in the indivisibility of a living whole, to my eyes and ears; it had made no attempt to separate or discriminate; accordingly it welcomed the discovery of a reasonable cause for itself in these tributes paid to the simplicity, to the good taste of the actress, it drew them to itself by its power of absorption, seized upon them as the optimism of a drunken man seizes upon the actions of his neighbour, in each of which he finds an excuse for maudlin emotion. “It’s true!” I told myself, “what a beautiful voice, what an absence of shrillness, what simple costumes, what intelligence to have chosen
Phèdre
! No, I have not been disappointed!”

The cold spiced beef with carrots made its appearance, couched by the Michelangelo of our kitchen upon enormous crystals of aspic, like transparent blocks of quartz.

“You have a first-rate cook, Madame,” said M. de Norpois, “and that is no small matter. I myself, who have had, when abroad, to maintain a certain style in housekeeping, I know how difficult it often is to find a perfect chef. This is a positive banquet that you have set before us!”

And indeed Françoise, in the excitement of her ambition to make a success, for so distinguished a guest, of a dinner the preparation of which had been sown with difficulties worthy of her powers, had put herself out as she no longer did when we were alone, and had recaptured her incomparable Combray manner.

“That is a thing you don’t get in a chophouse, not even in the best of them: a spiced beef in which the aspic doesn’t taste of glue and the beef has caught the flavour of the carrots. It’s admirable! Allow me to come again,” he went on, making a sign to show that he wanted more of the aspic. “I should be interested to see how your chef managed a dish of quite a different kind; I should like, for instance, to see him tackle a
bœuf Stroganoff
.”

To add his own contribution to the pleasures of the repast, M. de Norpois entertained us with a number of the stories with which he was in the habit of regaling his diplomatic colleagues, quoting now some ludicrous period uttered by a politician notorious for long sentences packed with incoherent images, now some lapidary epigram of a diplomat sparkling with Attic salt. But, to tell the truth, the criterion which for him set the two kinds of sentence apart in no way resembled that which I was in the habit of applying to literature. Most of the finer shades escaped me; the words which he recited with derision seemed to me not to differ very greatly from those which he found remarkable. He belonged to the class of men who, had we come to discuss the books I liked, would have said: “So you understand that, do you? I must confess that I don’t; I’m not initiated,” but I could have retaliated in kind, for I did not grasp the wit or folly, the eloquence or pomposity which he found in a retort or in a speech, and the absence of any perceptible reason for this being good and that bad made that sort of literature seem more mysterious, more obscure to me than any other. All that I grasped was that to repeat what everybody else was thinking was, in politics, the mark not of an inferior but of a superior mind. When M. de Norpois used certain expressions which were common currency in the newspapers, and uttered them with emphasis, one felt that they became an official pronouncement by the mere fact of his having employed them, and a pronouncement which would provoke widespread comment.

My mother was counting greatly upon the pineapple and truffle salad. But the Ambassador, after fastening for a moment on the confection the penetrating gaze of a trained observer, ate it with the inscrutable discretion of a diplomat, without disclosing his opinion. My mother insisted on his taking some more, which he did, but saying only, in place of the compliment for which she was hoping: “I obey, Madame, for I can see that it is, on your part, a positive ukase.”

“We saw in the papers that you had a long talk with King Theodosius,” my father ventured.

“Why, yes, the King, who has a wonderful memory for faces, was kind enough to remember, when he noticed me in the stalls, that I had had the honour to meet him on several occasions at the Court of Bavaria, at a time when he had never dreamed of his oriental throne—to which, as you know, he was summoned by a European Congress, and indeed had grave doubts about accepting, regarding that particular sovereignty as unworthy of his race, the noblest, heraldically speaking, in the whole of Europe. An aide-de-camp came down to bid me pay my respects to His Majesty, whose command I hastened, naturally, to obey.”

“And I trust you are satisfied with the results of his visit?”

“Enchanted! One was justified in feeling some apprehension as to the manner in which a sovereign who is still so young would handle such an awkward situation, particularly at this highly delicate juncture. For my own part, I had complete confidence in the King’s political sense. But I must confess that he far surpassed my expectations. The speech that he made at the Elysée, which, according to information that has come to me from a most authoritative source, was composed from beginning to end by the King himself, was fully deserving of the interest that it has aroused in all quarters. It was simply masterly; a trifle daring, I quite admit, but it was an audacity which, after all, was fully justified by the event. Traditional diplomacy is all very well in its way, but in practice it has made his country and ours live in a hermetically sealed atmosphere in which it was no longer possible to breathe. Very well! There is one method of letting in fresh air, obviously not a method that one could officially recommend, but one which King Theodosius could allow himself to adopt—and that is to break the windows. Which he accordingly did, with a spontaneous good humour that delighted everybody, and also with an aptness in his choice of words in which one could at once detect the race of scholarly princes from whom he is descended through his mother. There can be no question that when he spoke of the ‘affinities’ that bind his country to France, the expression, unusual though it be in the vocabulary of the chancelleries, was a singularly happy one. You see that literary ability is no drawback, even in diplomacy, even upon a throne,” he added, turning to me. “The community of interests had long been apparent, I quite admit, and relations between the two powers were excellent. Still, it needed saying. The word was awaited; it was chosen with marvellous aptitude; you have seen the effect it had. For my part, I thoroughly applaud it.”

“Your friend M. de Vaugoubert will be pleased, after preparing for the agreement all these years.”

“All the more so in that His Majesty, who is quite incorrigible in some ways, had taken care to spring it on him as a surprise. And it did come as a complete surprise, incidentally, to everyone concerned, beginning with the Foreign Minister himself, who—I have heard—did not find it at all to his liking. It appears that when someone spoke to him about it he replied pretty sharply, and loud enough to be overheard by people in the vicinity: ‘I was neither consulted nor informed,’ indicating clearly that he declined to accept any responsibility in the matter. I must own that the incident has caused a great furore, and I should not go so far as to deny,” he went on with a mischievous smile, “that certain of my colleagues, who are only too inclined to take the line of least resistance, may have been shaken from their habitual repose. As for Vaugoubert, you are aware that he has been bitterly attacked for his policy of bringing that country into closer relations with France, and this must have been more than ordinarily painful to him since he is a sensitive and tender-hearted man. I can amply testify to that, since, for all that he is considerably my junior, I have had many dealings with him, we are friends of long standing and I know him intimately. Besides, who could help knowing him? His is a heart of crystal. Indeed, that is the one fault to be found with him; it is not necessary for the heart of a diplomat to be as transparent as his. Nevertheless there is talk of his being sent to Rome, which would be a splendid promotion, but a pretty big plum to swallow. Between ourselves, I fancy that Vaugoubert, utterly devoid of ambition as he is, would be extremely pleased, and would by no means ask for that cup to pass from him. For all we know, he may do wonders down there; he is the chosen candidate of the Consulta, and for my part I can see him perfectly well, with his artistic leanings, in the setting of the Farnese Palace and the Caracci Gallery. You would suppose that at least it was impossible for anyone to hate him; but there is a whole camarilla collected round King Theodosius which is more or less pledged to the Wilhelmstrasse, whose suggestions it slavishly follows, and which did everything in its power to spike his guns. Not only did Vaugoubert have to face these backstairs intrigues, he also had to endure the insults of a gang of paid hacks who later on, being like every hireling journalist the most arrant cowards, were the first to cry quits, but in the interval did not shrink from hurling at our representative the most fatuous accusations that the wit of irresponsible fools could invent. For a month and more Vaugoubert’s enemies danced around him howling for his scalp” (M. de Norpois detached this word with sharp emphasis). “But forewarned is forearmed; he treated their insults with the contempt they deserved,” he added even more forcibly, and with so fierce a glare in his eye that for a moment we forgot our food. “In the words of a fine Arab proverb, ‘The dogs bark, but the caravan moves on!’ ”

After launching this quotation M. de Norpois paused and examined our faces, to see what effect it had had upon us. The effect was great, the proverb being familiar to us already. It had taken the place, that year, among the men of consequence, of “He who sows the wind shall reap the whirlwind,” which was sorely in need of a rest, not having the perennial freshness of “Working for the King of Prussia.” For the culture of these eminent men was an alternating one, usually triennial. Of course, the use of quotations such as these, with which M. de Norpois excelled in sprinkling his articles in the
Revue
, was in no way essential to their appearing sound and well-in-formed. Even without the ornament which the quotations supplied, it sufficed that M. de Norpois should write at a suitable point (as he never failed to do): “The Court of St James was not the last to be sensible of the peril,” or “Feeling ran high on the Singers’ Bridge, where the selfish but skilful policy of the Dual Monarchy was being followed with anxious eyes,” or “A cry of alarm sounded from Montecitorio,” or yet again, “That perpetual double dealing which is so characteristic of the Ballplatz.”
2
By these expressions the lay reader had at once recognised and acknowledged the career diplomat. But what had made people say that he was something more than that, that he was endowed with a superior culture, had been his judicious use of quotations, the perfect example of which, at that date, was still: “Give me a good policy and I will give you good finances, to quote the favourite words of Baron Louis”: for we had not yet imported from the Far East: “Victory is on the side that can hold out a quarter of an hour longer than the other, as the Japanese say.” This reputation as a literary man, combined with a positive genius for intrigue which he concealed beneath a mask of indifference, had secured the election of M. de Norpois to the Académie des Sciences Morales. And there were some who even thought that he would not be out of place in the Académie Française, on the famous day when, wishing to indicate that it was only by strengthening the Russian Alliance that we could hope to arrive at an understanding with Great Britain, he had not hesitated to write: “Let it be clearly understood in the Quai d’Orsay, let it be taught henceforward in all the manuals of geography, which appear to be incomplete in this respect, let his certificate of graduation be remorselessly withheld from every candidate who has not learned to say, ‘If all roads lead to Rome, on the other hand the way from Paris to London runs of necessity through St Petersburg.’ ”

BOOK: In Search of Lost Time, Volume II
10.95Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Hell, Yeah by Carolyn Brown
Where the Indus is Young by Dervla Murphy
As the Sparks Fly Upward by Gilbert Morris
A Hundred Pieces of Me by Lucy Dillon