Read The Blessing Online

Authors: Nancy Mitford

Tags: #Fiction, #General

The Blessing (32 page)

BOOK: The Blessing
11.03Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

‘Yes, I’m sure, Albertine, but you see my aunt has made the appointment now, I think we’d better keep it. We can always change, if Grace doesn’t like him.’ Grace thought it was just the way people go on about their dentists.

‘What?’ said Charles-Edouard, still on the telephone. ‘No! Are you sure?’

He was listening with all his ears. Grace could hear Albertine’s voice, quack, quack, quack, down the receiver, but could not hear what she was saying. Charles-Edouard seemed entranced by whatever it was.

‘Oh how interesting. Go on. Yes. What a sensation! Don’t you know any more? Don’t cut off – wait while I tell Grace. The Dexters,’ he said to Grace, ‘have flown to Russia. They’ve been Communist spies from the very beginning, and they’ve gone. It will be in the papers tomorrow. Salleté has just told Albertine the whole story. Well then, Albertine dearest, good-bye, and we’ll count on you Thursday at eleven. Saint Louis des Invalides. Nobody at all except Tante Régine and my father-in-law. Good-bye.’

‘So –?’ said Grace, all agog.

‘Well, it seems the Americans have been rather suspicious of your friend Heck for quite a long time. At last they had enough evidence to arrest him – he must have got wind of it and he flew to Prague the day before yesterday. The latest information is that he has turned up in Moscow.’

‘And Carolyn?’

‘With Carolyn and little Foss.’

‘Rather a comfort,’ said Grace, ‘to think that little Foss won’t be ruling the world after all.’

‘Rather a comfort,’ said Charles-Edouard, ‘to think that we shall never have to listen to Hector’s views on anything again.’

‘Poor Carolyn, will she like living in Russia? One thing, the Russians can’t get on her nerves more than the French used to. So I was quite right, you see, she was a Communist at school. No wonder she got so cross when I reminded her.’

‘And it seems that his real name is Dextrovitch.’

‘He told me his mother was a Whale.’

‘She was. His father, Dextrovitch, became an American just before he was born. They say they have evidence now that Hector has been a Bolshevist all his life, his father brought him up to be one. It’s a most interesting story really. The father saw his two brothers shot by the Tsarist police, he escaped to America, married this rich Whale, and had Hector.’

‘Can you beat it,’ said Grace. ‘Where’s Papa – do let’s go and tell him.’

Of course the journey to Paris was greatly enlivened for Grace, Charles-Edouard, and Nanny by the Dexter story, which now filled all the newspapers. Hector Dexter, it seemed, was worth at least ten atom bombs to the Russians. He had held jobs of the highest responsibility for years, had always been
persona grata
at the White House, where he knew his way about better than anybody except the President himself, had never been denied access to any information anywhere, and was one of the most brilliant of living men. Great stress was laid upon how deeply he was beloved by his countless friends (good old Heck) in London, Paris, and New York. Many of these refused to believe that he had gone to Russia of his own accord, but were quite certain that the whole family must have been kidnapped, putting forward as evidence that Carolyn had left her fur coat behind. ‘I suppose they’ve never heard of Russian sables,’ Charles-Edouard said when Grace read this out to him.

Asp Jorgmann and Charlie Jungfleisch were interviewed in Paris. ‘Whatever Heck may have done,’ they said, ‘he remains a very very good friend of ours.’

But the French Ambassador to London, who was on the train and with whom Charles-Edouard went to sit for a while, told him that his American colleague regarded it as worth quite a lot of atom bombs to be relieved of good old Heck’s company for ever. ‘He’s supposed to have gone straight off for a conference with Beria. Well, I feel awfully sorry for Beria.’

‘Perhaps he won’t mind as much as we do; we’re always told the Russians have no sense of time,’ said Charles-Edouard.

‘It does seem strange, dear, such a good daddy. And fancy Mrs Dexter too. What will Nanny Dexter say?’

‘You must ring her up the very minute we arrive and see if she’s still there.’

Sigi sat by his mother in a fit of deep sulks, his mouth down at the corners, his clever little black eyes roving to and fro like those of an animal cornered at last. When the train was nearly at Dover the clever little black eyes suddenly had their attention fixed. The Bunbury burglar was walking up the Pullman on his way, no doubt, to the Trianon bar. Charles-Edouard was asleep in his corner, and Grace half-asleep in hers.

‘Where are you going, Sigi?’ she said, as he slipped out of his seat.

‘Just to stretch my poor scar.’

‘Well don’t be long, we’re nearly at Dover. You’ll be able to lie down on the boat,’ she said, ‘poor darling.’

He sidled off, and found his burglar alone in the bar, drinking whisky.

‘Good Lord,’ said the burglar. ‘It’s you! Where are you off to?’

‘Paris. I’m a French boy, like I told you. And I’m going home with my father and mother, but leaving my appendix in London.’

‘Oh dear. They ought to have given it you in a bottle.’

‘Are you coming to Paris too?’

‘I hope so. If nothing awkward happens on the way.’

Sigi got very close to him and said confidentially, ‘Have you got anything you’d rather I carried through the Customs for you? My papa travels to and fro the whole time, they all know him, he never has anything opened.’

The burglar looked at him and said, ‘Whose side are you on now?’

Sigi began twisting up his curls. ‘On your side, like I was last time, if you remember, until you sausaged me. But although it was very treacherous, what you did, I do feel I owe you a good turn to make up for shutting you in the cupboard.’

‘Mm,’ said the burglar doubtfully. They were passing through Dover Town station, sea and cliffs were in sight, seagulls mewed, and passengers began to fuss.

‘White horses,’ said Sigi. ‘Poor Nanny.’

At last the burglar said, ‘All right. If you like to give me a hand with this.’ He passed him a small leather writing-case.

‘Coo!’ said Sigi. ‘Heavy, isn’t it?’

‘Heavy because full of gold.’

‘Can I see?’

‘No. We’re arriving. Be a good boy, bring it to me on the boat, cabin 11, can you remember? Then I’ll give you a bit for a keepsake.’

‘Oh here he is. You shouldn’t wander off like that, darling, we were quite worried.’ The train stopped with a bump.

‘What’s that satchel, dear?’ Nanny asked as they went towards the Customs shed.

‘I’m looking after it for Papa –’

‘That makes eighteen pieces then – I’d only counted seventeen. Where is that porter going?’

Charles-Edouard told Grace and Nanny to go on board. ‘I’ll see to the luggage.’ He gave Grace their tickets. ‘And it’s cabin No. 7.’

‘Eighteen pieces of luggage, sir.’

‘Thank you, Nanny. Run along, Sigi.’

‘No, no,’ said Sigi, ‘this is the part I enjoy.’

Charles-Edouard laughed and said to Grace, ‘We saw some idiot taken away last time, for smuggling, I suppose he hopes for the best again.’

‘I do. Very much indeed.’

A huge heap of luggage, mostly, of course, belonging to Sigi, was piled on to the counter in the Customs shed. Charles-Edouard stood by, with his back to the counter, talking to a friend who was in the Ambassador’s party. They were both roaring with laughter still about the Dexters.

Sigi put his little writing-case on top of the other things and said, confidentially, to the Customs man, ‘If I were you, officer, I would take a look inside that.’

‘These all your things, sir?’ The officer leant forward and spoke rather loudly to Charles-Edouard, who replied, half-looking round, ‘Yes, yes, all mine’, and went on talking with his friend. The officer, who knew Charles-Edouard by sight, began chalking the cases as he passed them.

Sigi, getting very fidgety, said, ‘You mustn’t mark that one without opening it first.’

The officer laughed. ‘What are you up to? Smuggling?’

‘Not me, my papa. Oh do look – do look inside.’

The officer good-naturedly snapped open the case, which seemed at first sight to contain coffee in half-pound bags. Still laughing, he took one out. Then his face changed. He tore open the bag and gave a loud whistle. Charles-Edouard was saying to his friend ‘See you in a few minutes then.’ The friend went on out of the shed and Charles-Edouard turned to the Customs officer who said, ‘Excuse me, sir, is this your case?’

‘I think so. If it’s with the others,’ he said, rather puzzled at the sudden gravity of the man’s expression.

‘Then I’m afraid I must ask you to follow me.’

‘Follow you. Why?’

‘This way, sir, please.’

‘Yes, but why?’

‘Your case is full of gold coins,’ said the officer, showing him.


Nom de nom
,’ said Charles-Edouard, very much taken aback. ‘But wait a moment, that’s not my case, I’ve never seen it before.’

‘You’ve just said it was yours, sir.’

‘Sigi – does this case belong to you?’

‘Oh no, Papa, you gave it to me to hold, don’t you remember?’ Sigi was wildly twisting up his hair.

Two Englishwomen said to each other, ‘Shame, making the child smuggle for him.’

Charles-Edouard gave Sigi a very searching look and said, ‘Sigismond, what is all this? Now will you please go on board this minute, go to cabin 1, find M. l’Ambassadeur and ask him to come here.’

Sigi ran off and Charles-Edouard followed the Customs man into a back office.

When Sigi got on to the ship he made no effort to find cabin 1 or the Ambassador. Since he had time to get rid of, and did not want to run into his burglar, he made his way to the ladies’ room, where, as he knew he would, he found Nanny lying down with her skirt off and occupying the entire attention of the stewardess, who stood over her with a bottle of sea-sick tablets. ‘Not as bad as all that,’ the stewardess was saying, ‘bumpier this side. You go right off to sleep, dear, that’ll be the best.’

‘And what about the little monkey?’

‘I’ll be all right,’ said Sigi. ‘I’m just waiting for the boat to start and then I’ll go and find Mummy. I’ve got some very interesting news for Mummy, but only when we’ve started.’

‘Won’t be long now,’ said the stewardess, looking at her watch.

Meanwhile the Ambassador’s servant had arrived in his cabin, saying, ‘M. le Marquis de Valhubert is in trouble with the Customs and it doesn’t look as if they will allow him to travel.’

The Ambassador did not hesitate. He had a word with the ship’s captain and immediately went on shore again, accompanied by an officer who took him straight to the room where Charles-Edouard was talking with several Customs men.

‘What is all this about?’ said the Ambassador, in English.

Charles-Edouard said furiously, ‘My child, who seems to be a member of the criminal classes, has planted a case full of gold coins on me. Don’t ask me how he got them. I’m in a very awkward position indeed.’

The Ambassador said to the senior official, ‘It’s absolutely out of the question that M. de Valhubert should be smuggling gold. You need not consider it even as a possibility. There must be a mistake.’

‘Yes, sir, we feel sure there is. But we must find out where all this gold comes from. Where is the little boy?’

‘He went off to find you,’ Charles-Edouard said to the Ambassador.

‘I haven’t seen him. My valet told me you’d been delayed, that’s why I came.’

‘It was most good of you,
mon cher
, I’m exceedingly grateful.’

‘I could do no less.’

Another official now put his head round the door.

‘Mr Porter, please, one moment.’

Mr Porter, went out, and was back again almost at once.

‘I think we’ve got to the bottom of it,’ he said. ‘A man has just been arrested on board. If I might have your name and address, sir, you’ve time to catch the boat, I’m very glad to say.’

Charles-Edouard gave him his card and hurried on board with the Ambassador.

Sigi’s timing had gone a little bit wrong, and he had arrived in his mother’s cabin rather before he meant to. Charles-Edouard, from outside, heard a well-known voice piping, ‘He has always been wrapped up in Madame Novembre – it doesn’t surprise me in the least. They’re made for each other, and now they’ve gone off together – oh yes, Mummy, I saw them, I tell you, in her Cadillac.’

Charles-Edouard burst open the door, saying, in a voice which neither Sigi nor Grace had ever heard, and which turned Sigi to stone with terror, ‘Sigismond’. This was followed by a tremendous box on the ears. The three of them stood looking at each other for a moment. Then Charles-Edouard, mastering his temper, said, ‘What you need, my child, is a family of little brothers and sisters, and we must try to see that you get them. And now, please run along and find Nanny.’

BOOK: The Blessing
11.03Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

El Mago by Michael Scott
Call for the Dead by John le Carre
The Fox by Radasky, Arlene
Highland Games by Hunsaker, Laura
Stotan! by Chris Crutcher
Swords & Dark Magic by Jonathan Strahan; Lou Anders
Knots by Chanse Lowell